Neidio i'r cynnwys

Blagur Awen Ben Bowen/Elizabeth Ann Isaac, Pentre

Oddi ar Wicidestun
William Bowen, Cefncaeau, Llanelli (2) Blagur Awen Ben Bowen

gan David Bowen (Myfyr Hefin)

Beddargraff William Bowen

ER COF AM ELIZABETH ANN ISAAC, PENTRE.

Ow beth sydd? Elizabeth syw,—y fun
Hyfwynaf, ddiledryw,
A gwir addien, geir heddyw
Yn y bedd heb hoenau byw.

Ym Moriah mor hoyw—heb wg croes.
Bu'n byw Crist, a'i gloyw
Fuchedd llon sydd dirion dw'—drwy y wlad
Yn der eneiniad i'w heirian enw.

Aneisior ddynes, hoyw, arddunol,
Fu'n wers i'r annuw mewn bywyd duwiol;
Ei hysbryd addas a'i naws brydweddol
Oedd drwy'i holl ddyddiau'n llawn nwyfau nefol;
Yn iesin deil ei rhiniol—goffâd hi
I'n bro ddiwyrni yn bur—addurnol.

Nwyf hylon o nefoledd—yn uniawn
Goronodd ei buchedd;
Mae hi'n awr yn mwynhau hedd.
Gwiw geinion y gogonedd.

Ei berr oes drwy bob croesau—yn drylwyr
Dreuliodd mewn nef olau;
Dybenodd ei du boenau
O donn haf glyd y Nef glâu.

Er colli llwyr ferch ddillyn—a odiaeth;
Riaint! Peidiwch achwyn;
I oror glau, aeth drwy'r glyn
O alaeth, at aur delyn.


Ac yn y nef canu wna—eich Lizzie
Uwch loesion a thraha,
Ac mewn hedd na ddiwedda,—â hoen rhydd,
Y dihefelydd Geidwad a fola.
1893.


Nodiadau

[golygu]