Neidio i'r cynnwys

Chydig ar Gof a Chadw/Hen Alawon Cymru

Oddi ar Wicidestun
Miss Sydney Jones Chydig ar Gof a Chadw

gan William Thomas Edwards (Gwilym Deudraeth)

Nebuchodonosor

HEN ALAWON CYMRU.
(Ail oreu yn Eisteddfod Genedlaethol Rhyl).

CODIAD YR HEDYDD.


DYLANWAD o lawenydd—ga' hudol
Godiad yr Ehedydd;
Daear deg gofleidia'r dydd
Dan foreuwawd nef froydd.


MORFA RHUDDLAN.


O ORWEDDLE mawr Rhuddlan,—rhoes telyn
Ei thrist alaw allan;
I lwydo gwedd Gwlad y Gân,
Llwydd fynnodd a'i lleddf anian.

PEN RHAW.


YN frwd tôn hefo'r tannau,—byw wna'r hen
"Ben Rhaw" drwy'r blynyddau;
Am ei llafur pur i'n pau
Lle fynn ar ein llwyfannau.

Y GARREG WEN.


O GYWIR gaine y Garreg Wen—y del
Hudolus leddf acen;
Sain hyfryd bywyd ar ben
Rwydd grea ddagrau awen.

CLYCHAU ABERDYFI.


ALAW fawrheir,—hawlia fri,—yw uchel
Glychau Aberdyfi;
Daw trwy iaith ei hun, dau, dri,
Adloniant a hwyl ini.

SERCH HUDOL.


SŴN gwefus, sain guaf sydd,—er iachad
Yn "Serch hudol" beunydd ;
O'i phur gainc i'r ieuainc rhydd
Beraidd win, bâr ddywenydd.

AR HYD Y NOS.


"AR hyd y nos "roed i ni,—o ddawn brudd
Yn bereiddiol gwmni;
Nid oes hûn i'w dwys ynni—
Hoffir ei hiaith effro hi.


TORIAD Y DYDD.


TER ydyw dawn "Toriad y dydd,"—ar rawd
Hyfrydol drwy'n broydd;
Anaf hwyr i hon ni fydd,—
Dal wna yn hudol newydd.

GWYR HARLECH.


GWAU ei thân drwy'n gwytheni—wna'r orlawn.
"Wŷr Harlech" clod iddi;
Llon iawn gyfeillion ini
Grea'i choedd ryfelgyrch hi.

LLWYN ONN.


RHINIOL nerth yr hen "Lwyn Onn,"—guaf rin
All gyfrannu swynion;
Fe hawlia'i lleddf fel ei llon,
Anogaeth Telynegion.

Y GWENITH GWYN.


"Y GWENITH GWYN," hithau ga'—ddigonedd
O ganu, pwy beidia?
Yn beraidd brudd hi barha
Uwch golud yn serch Gwalia.

CWYNFAN PRYDAIN.


MOR ddistaw mor ddiosteg,—yw parhad
"Cwynfan Prydain" lyfndeg;
Dwys ofidus fu adeg
Y dyner dôn ara' deg.

HEN WLAD FY NHADAU.


TRA bo'r Wendon,—tra Bryndir,—eofn nwyd
"Gwlad fy Nhadau" deimlir;
Noda'r gân â'i mwynder gwir
Unfrydedd ein hen frodir.


Nodiadau

[golygu]