Delwedd:The Black Book of Carmarthen WDL4056.pdf

Ni chefnogir cynnwys y dudalen mewn ieithoedd eraill.
Oddi ar Wicidestun
Dolen i dudalen y mynegai
← i'r dudalen gynt
Mynd i'r dudalen
← i'r dudalen gynt
← i'r dudalen gynt
i'r dudalen nesaf →
i'r dudalen nesaf →
i'r dudalen nesaf →

Y ffeil gwreiddiol(2,133 × 2,889 picsel, maint ffeil: 98.56 MB, math MIME: application/pdf, 131 tudalen)

Daw'r ffeil hon o Wikimedia Commons a gellir ei defnyddio gan brosiectau eraill. Dangosir isod y disgrifiad sydd ar dudalen ddisgrifio'r ffeil yno.

Crynodeb

Teitl
Русский: Черная книга Кармартена
Français : Le Livre noir de Carmarthen
English: The Black Book of Carmarthen
中文:喀麦登黑皮书
Português: O Livro Negro de Carmarthen
العربية: كتاب كارمارثين الأسود
Español: El Libro Negro de Carmarthen
Disgrifiad
Русский: Черная книга Кармартена (получившая свое название по цвету переплета и в связи с монастырем Иоанна Евангелиста и Святого Тейлидога в Кармартене) считается современными учеными работой, выполненной одним писцом в различное время в период около 1250 года и ранее. Таким образом, эта рукопись является одним из древнейших сохранившихся до наших дней манускриптом на валлийском языке. За исключением небольшой группы триад, посвященных лошадям легендарных героев Уэльса, Черная книга является рукописным сборником стихотворений. В ней содержатся стихотворения религиозной тематики, такие как "Диалог тела и души", оды прославления и траурные оды, такие как "Элегия Мадогу ап Маредудду [умер в 1160 г.]". Имя автора этой элегии не приводится в Черной книге, но, согласно другому манускрипту, стихотворение было написано придворным поэтом Кинделу Бридид Мауром (расцвет творчества в 1155–1200 гг.) Наиболее выдающиеся стихотворения данной рукописи посвящены героям Британии эпохи Темных веков, в частности тем из них, которые связаны с легендой о Мерддине. Черная книга Кармартена значится как рукопись из коллекции "Пениарт" номер MS 1 в Национальной библиотеке Уэльса. Коллекция рукописей "Пениарт" была собрана Робертом Воганом (около 1592–1667 гг.), который приобрел большое количество важных манускриптов на валлийском языке для свой библиотеки в Хенгурте, графство Мерионетшир. В 1859 году коллекция была перенесена в Библиотеку Пениарта, графство Мерионетшир, а затем — в новую национальную библиотеку в 1909 году.
Поэзия; Литература Уэльса
Français : Le >Livre noir de Carmarthen (ainsi nommé en raison de la couleur de sa reliure et de son lien avec le prieuré de Saint Jean l'Evangéliste et Teulyddog, Carmarthen) est considéré par les chercheurs modernes comme étant l'œuvre d'un seul scribe écrivant à différents moments avant et vers l'an 1250. Il s'agit donc d'un des plus anciens manuscrits survivants écrits uniquement en langue galloise. Mis à part un petit groupe de triades se rapportant aux chevaux de héros gallois légendaires, le Livre noir est essentiellement un manuscrit de poésie. Il contient des poèmes sur des sujets religieux, tels que le "Dialogue entre le corps et l'âme", et les odes de louange et de deuil, comme l' "Élégie pour Madog ap Maredudd [décédé en 1160]."L'auteur de cette élégie n'est pas nommé dans le Livre noir, mais selon un autre manuscrit, le poème a été écrit par le poète de la cour, Cynddelw Brydydd Mawr (qui prospéra en 1155-1200). Les poèmes les plus remarquables dans le manuscrit sont ceux portant sur les héros de l'Âge sombre britannique, en particulier ceux liés à la légende de Myrddin. Le Livre noir de Carmarthen est désigné Peniarth MS 1 par la Bibliothèque nationale du Pays de Galles. La collection de manuscrits Peniarth a été créée par Robert Vaughan (environ 1592-1667), qui a acquis de nombreux manuscrits importants en langue galloise pour sa bibliothèque à Hengwrt, Meirioneth. La collection a été transférée à la Bibliothèque Peniarth, Meirioneth, en 1859, et de là à la nouvelle bibliothèque nationale en 1909.
Poésie; Littérature galloise
English: The Black Book of Carmarthen (so called because of the color of its binding and its connection with the Priory of Saint John the Evangelist and Teulyddog, Carmarthen) is thought by modern scholars to be the work of a single scribe writing at different times before and about the year 1250. This makes it one of the earliest surviving manuscripts written solely in the Welsh language. Apart from a small group of triads relating to the horses of legendary Welsh heroes, the Black Book is essentially a poetry manuscript. It contains poems with religious subjects, such as the “Dialogue between the Body and the Soul,” and odes of praise and mourning, such as the “Elegy to Madog ap Maredudd [died 1160].” The author of this elegy is not named in the Black Book, but according to another manuscript, the poem was written by the court poet, Cynddelw Brydydd Mawr (flourished 1155-1200). The most remarkable poems in the manuscript are those about heroes of Dark Age Britain, and especially those connected with the legend of Myrddin. The Black Book of Carmarthen is designated Peniarth MS 1 by the National Library of Wales. The Peniarth Manscript collection was established by Robert Vaughan (circa 1592-1667), who acquired many significant Welsh-language manuscripts for his library in Hengwrt, Meirioneth. The collection was transferred to the Peniarth Library, Meirioneth, in 1859, and from there to the new national library in 1909.
Poetry; Welsh literature
中文:现代学者认为,《喀麦登黑皮书》(之所以用这个书名,是因为其封皮的颜色为黑色,并且它与圣约翰修道院的传播者和喀麦登 Teulyddog 有联系)是由一名抄写员在 1250 年前后的不同时间所写的。 它因此而成为用纯威尔士语写的最早手稿之一。 除了一小组与威尔士传奇英雄有关的三联体之外,《黑皮书》基本上是一部诗集的手稿。 书中收集有宗教题材的诗歌,例如《身体与灵魂的对话》,以及赞扬和哀悼颂歌,例如《Madog ap Maredudd [卒于 1160 年] 挽歌》。《黑皮书》中没有提到作者的姓名,但是根据另外一份手稿,这首诗是由宫廷诗人 Cynddelw Brydydd Mawr(1155 年至 1200 年为其创作旺盛期)所作。 手稿中最值得注意的是关于黑暗时代的英国英雄的诗,尤其是那些与米尔丁传说有关的诗。 威尔士国家图书馆将《喀麦登黑皮书》指定为《Peniarth MS 2》。 《Peniarth Manscript》选集由罗伯特·沃恩(大约 1592 年至 1667 年)所作,他为其位于 Meirioneth 的 Hengwrt 的图书馆收购了许多重要的威尔士语手稿。 该选集于 1859 年转移到 Meirioneth 的 Peniarth 图书馆,并于 1909 年从该馆转移到新的国家图书馆。
诗歌; 威尔士文学
Português: O Livro Negro de Carmarthen (assim chamado por causa da cor de sua encadernação e de sua conexão com o Monastério de São João Evangelista e Teulyddog, Carmarthen) é tido por estudiosos modernos como o trabalho de um único escriba, escrevendo em diferentes períodos, antes e por volta do ano de 1250. Isto o torna um dos manuscritos existentes mais antigos, escritos exclusivamente no idioma galês Além de um pequeno grupo de tríades relacionadas aos cavalos dos legendários heróis galeses, o Livro Negroé, essencialmente, um manuscrito de poesia. Contém poemas com temas religiosos, como o "Diálogo entre o Corpo e a Alma", e odes de louvor e de luto, como o "Elegia para Madog ap Maredudd [ morto em 1160]." O autor desta elegia não é citado no Livro Negro, mas de acordo com um outro manuscrito, o poema foi escrito pelo poeta da corte, Cynddelw Brydydd Mawr (em evidência por volta de 1155-1200). Os poemas mais marcantes do manuscrito são aqueles sobre os heróis da Idade das Trevas da Grã-Bretanha, especialmente aqueles ligados à lenda de Myrddin. O Livro Negro de Carmarthen recebeu o título de Peniarth MS 1, pela Biblioteca Nacional do País de Gales. A coleção Manuscrito de Peniarth foi criada por Robert Vaughan (por volta de 1592-1667), que adquiriu muitos manuscritos importantes em língua galesa para a sua biblioteca, em Hengwrt, Meirioneth. A coleção foi transferida para a Biblioteca Peniarth, Meirioneth, em 1859, e de lá para a nova biblioteca nacional em 1909.
Poesia; Literatura galesa
العربية: يعتقد العلماء العصريون أن "كتاب كارمارثين الأسود" (سمي بذلك بسبب لون تجليده وعلاقته مع دير مار يوحنا الإنجيلي وتوليدوغ، كارمارثين) هو من إنتاج كاتب واحد كتب في أوقات مختلفة قبل عام 1250 وحوالي تلك السنة. وهذا يجعله أحد أقدم المخطوطات المكتوبة فقط باللغة الويلزية والتي ما زالت باقية حتى الآن. وبصرف النظر عن مجموعة صغيرة من الثلاثيات التي تتعلق بخيول الأبطال الويلزيين، فإن "الكتاب الأسود" هو أساسا مخطوطة شعرية. وهو يحتوي على قصائد دينية، مثل "الحوار بين الجسد والروح"، وقصائد مديح ورثاء غنائية، مثل "مرثية إلى مادوغ أب ماريدود [توفي عام 1160]". لا يُذكر اسم مؤلف هذه المرثية في "الكتاب الأسود"، ولكن حسب ما ورد في مخطوطة أخرى، إن القصيدة كُتبت من قبل شاعر البلاط سينديلو برايدايد ماور (ازدهر 1155-1200). وأروع قصائد في المخطوطة هي التي تدور حول الأبطال في العصر المظلم في بريطانيا، وعلى الأخص تلك التي تتعلق بأسطورة مايردين. تمت فهرسة "كتاب كارماثين الأسود" تحت اسم بينيارث م.س. 1 من قبل مكتبة ويلز الوطنية. قام بتجميع مجموعة مخطوطة بينيارث روبرت فون (حوالي 1592-1667)، الذي اقتنى العديد من المخطوطات المهمة باللغة الويلزية لمكتبته في هينغورت بميريونيث. نقلت المجموعة إلى مكتبة بينيارث بميريونيث في 1859، وفي 1909 نقلت إلى المكتبة الوطنية الجديدة.
الشعر; الأدب الويلزي
Español: Muchos estudiosos modernos piensan que el Libro Negro de Carmarthen (llamado de esa manera por el color de su encuadernación y su conexión con el Priorato de San Juan el Evangelista y Teulyddog, Carmarthen) es el trabajo de un solo escriba que realizó la escritura en diferentes momentos antes y alrededor del año 1250. Esto lo convierte en uno de los primeros manuscritos que han sobrevivido escritos únicamente en el idioma galés. Aparte de un pequeño grupo de triadas relacionadas con caballos de legendarios héroes galeses, el Libro Negro es esencialmente un manuscrito de poesía. Contiene poemas con temas religiosos, tales como el “Diálogo entre el Cuerpo y el Alma” y odas de alabanza y duelos, tales como la “Elegía a Madog ap Maredudd [muerto en 1160]”. El autor de esta elegía no aparece nombrado en el Libro Negro, pero según otro manuscrito, el poema fue escrito por el poeta de la corte, Cynddelw Brydydd Mawr (prosperó en 1155-1200). Los poemas más notables en el manuscrito son aquellos sobre héroes de la Edad Oscura de Gran Bretaña y especialmente aquellos conectados con la leyenda de Myrddin. El Libro Negro de Carmarthen está designado como manuscrito Peniarth MS 1 en la Biblioteca Nacional de Gales. La colección de manuscritos Peniarth fue establecida por Robert Vaughan (circa 1592-1667), quien adquirió muchos importantes manuscritos en galés para su biblioteca en Hengwrt, Meirioneth. La colección fue transferida a la Biblioteca Peniarth, Meirioneth, en 1859, y desde allí a la nueva biblioteca nacional en 1909.
Poesía; Literatura de Gales
Dyddiad 1250
date QS:P571,+1250-00-00T00:00:00Z/9
Cyfrwng
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Русский: Национальная библиотека Уэльса
Français : Bibliothèque nationale du Pays de Galles
English: National Library of Wales
中文:威尔士国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional do País de Gales
العربية: مكتبة ويلز الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Gales
Y man y mae yn awr
English: Peniarth Manuscript Collection
Français : Peniarth Manuscript Collection
English: Peniarth Manuscript Collection
中文:Peniarth Manuscript Collection
Português: Peniarth Manuscript Collection
العربية: Peniarth Manuscript Collection
Español: Peniarth Manuscript Collection
Place of creation
Русский: Аберистуит
Français : Aberystwyth
English: Aberystwyth
中文:阿伯里斯特威斯
Português: Aberystwyth
العربية: أبيريستويث
Español: Aberystwyth
Nodiadau Original language title: Llyfr du Caerfyddin
Cyfeiriadau http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wiabnl.4056
Ffynhonnell/Ffotograffydd

http://dl.wdl.org/4056/service/4056.pdf


Trwyddedu

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Hanes y ffeil

Cliciwch ar ddyddiad / amser i weld y ffeil fel ag yr oedd bryd hynny.

Dyddiad / AmserBawdlunHyd a lledDefnyddiwrSylw
cyfredol23:07, 13 Mawrth 2014Bawdlun y fersiwn am 23:07, 13 Mawrth 20142,133 × 2,889, 131 tudalen (98.56 MB)Upgrade resolution based on recompiling from original png files (uploaded using chunked upload script)
19:36, 13 Mawrth 2014Dim bawdlun0 × 0 (20.98 MB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Черная книга Кармартена}} {{fr|1=Le Livre noir de Carmarthen}} {{en|1=The Black Book of Carmarthen}} {{zh|1=喀麦登黑皮书}} {{pt|1=O Livro Negro de Carmarthen}}...

Mae'r 1 tudalennau a ddefnyddir isod yn cysylltu i'r ddelwedd hon:

Metadata