Neidio i'r cynnwys

Gwaith Barddonol Glasynys Cyfrol I/Caersalem eurog ddinas

Oddi ar Wicidestun
Toddaid Gwaith Barddonol Glasynys Cyfrol I

gan Owen Wynne Jones (Glasynys)


golygwyd gan Owen Morgan Edwards
Cloch-mebyn

CAERSALEM EUROG DDINAS.
WEDI EI CHYMREIGEIDDIO O'R LLADIN O WAITH ST. BERNARD.

I.
BYR, byr yw'n tymor yma, byr ofid, a byr boen;
Ond yna byw'n dragwyddol, a geir ym mhorfa'r Oen.

O! ddedwydd wir ad-daliad, gwaith byr, diddarfod hedd;
I ni wir bechaduriaid mae "tý" tu draw i'r bedd.

Yn awr mae'n rhaid i'n ymladd, ond yna coron gawn
O aur a pherlau drudfawr, a phob godidog ddawn.

Yn awr mewn poen a gofid, yn awr gobeithio'n gryf;
A Seion, er ei phryder, yn gwatwar Babel hyf.

Ond ef yr hwn yw 'm Ceidwad a welwn fel y mae;
A chawn ei fythol feddu heb os ac oni bae.


Fe wawria hyfryd fore, fe gilia'r cysgyd prudd,
Ac yna'r glân gyfiawnion ddisgleiriant fel y dydd.

Cawn yno weld y dwyfol yn llawn o ras a gwir,
Yn wyneb pur yn wyneb byth—bythoedd mwy yn glir.

II.
Am dani'r wlad hyfrydol bob nos fy llygaid llaith,
Hiraethant am gael gweled ei theg ororau maith.

Mae enwi dy ogoniant yn fywyd gras i'm bron;
Yn iechyd mewn afiechyd, yn hedd, yn gariad llon.

O! 'run a'r unig balas, paradwys bywyd pur;
Lle byth ni welir dagrau, ond gwenau heb un cur.

Yr Oen yw 'th holl ogoniant, dy gân yw angau loes
Y bendigedig hwnnw fu farw ar y groes.

Mae 'th furiau yn jaspus gloew, smaragdus yw dy ffyrdd;
Y sardius a'r topazion yn belydr fil a myrdd.

Yn uno eu gogoniant y deuddeg mae yn un;
Pa ryfedd gogoneddu y pennaf Faen ei hun?

Mae 'th furiau digyfnewid o'r meini goreu 'u graen;
A'r Iesu, Craig yr Oesoedd, yw'r gwerthfawr gongl faen.

Mor brydferth heb un terfyn, dydd bythol heb un nos;
Y mae i'r pererinion yn ffynnon loew dlos.

Ar gadarn Graig yr Oesoedd mae 'th golofn brydferth di;
A llawryf buddugoliaeth, a rhodd o ddwyfol fri.

III.
Caersalem, eurog ddinas, o fêl a llaeth yn llawn,
Mae meddwl am dy urddas yn boddi 'mryd a'm dawn.

Nis gallaf wybod yma pa wir lawenydd gaf;
Beth fydd fy mwyniant yna dan wenau nefol haf.

Mae heirdd neuaddau Seion yn llawn gorfolus gân;
A thyrfa'r pur angylion, a llu'r merthyron glân.

Mae'r Twysog yno'n wastad, digwmwl oleu'r dydd;
Porfeydd y nefol gariad i'r gwynfydedig sydd.

Mae gorsedd Dafydd yna, ac yna'n fawr eu braint
Yn gorfoleddus wledda yn rhydd mae'r lluoedd saint,

Y rhai o dan eu Blaenor, a wrthladdasant gur;
Mwy fythol trwy eu trysor mewn gynau gwynion pur.


Gellir canu rhain ar ol bob rhan,—

O! ddedwydd wlad hyfrydol
Cartrefle teulu Duw;
O! ddedwydd wlad hyfrydol,
Lle caiff y cyfiawn fyw;
O! dwg ni, Iesu'n bywyd,
I'r anwyl wlad i fyw;
Yr Hwn a'r Tad a'r Ysbryd
Sydd undod-drindod Duw.


Nodiadau

[golygu]