Neidio i'r cynnwys

Gwaith William Ambrose (Emrys)/Y Gwefrhysbysai

Oddi ar Wicidestun
Fy Mab Gwaith William Ambrose (Emrys)

gan William Ambrose (Emrys)


golygwyd gan Owen Morgan Edwards
Catharine

Y GWEFRHYSBYSAI.

AM fawr—waith dyn myfyriaf,—ei faidd hyf,
A'i ddyfais ryfeddaf;
Pwy noda'i nerth? Pwy ond Naf
A wêl ei derfyn olaf?

E fynn yr holl elfennau—i weini
I'w wahanol reidiau;
Deil y mellt, gwibfellt sy'n gwau,
I'w gosod ar negesau.

Brenin pob rhyw beirianwaith—ys yw bys.
Gwefrhysbysai perffaith;
Fe ddwed yn ei ryfedd iaith
Hanes y byd ar unwaith.

Ba eisiau hen hysbysydd—a'i hwylbren.
Talbraff ar y mynydd?
Y fwyn golomen ni fydd
I'n gwlad yn neges-gludydd.

Rhed y gwefr hyd y gwifrau,—chwai noda
Farchnadoedd a'n ffeiriau;
Drwy'r wlad mewn eiliad mae'n hau
Newyddion o'n seneddau.


Trwy y môr hallt a'r mawr elltydd—digol:
Y dyga bob newydd;
Diflin red fel awen rydd,
Heibio'r awel drwy'r broydd.

Trwy y gwefr, y gwefr digyfryw, nesir
Teyrnasoedd i gydfyw;
Newyddion a gawn heddyw
Ar aden y fellten fyw.

Dyd hwn ei didau tynion—am ein byd,
Mynn bawb yn gymdogion;
Nid all tir na llid hallt donn
Luddias ein cynhadleddion.

Y gwefr rydd gyfarwyddyd—i lywio
Porthleoedd yr hollfyd,
Ehed mewn rhaniad munud
O begwn i begwn byd.

A'i law yn ddistaw fe ddyd—ei nod ar
Y dyn—lofrudd gwaedlyd;
A daw a'r hyf leidr hefyd
I ingoedd barn yng ngwydd byd.

I'w bwyll y daw'r byd bellach—i fyw'n well
Drwy fwynhau cyfeillach;
Heb wall ceir pob lliw ac ách
I feithrin pur gyfathrach.

Celfyddyd o hyd mewn hedd—aed yn uwch,
O dan nawdd tangnefedd;
Segurdod yw clod y cledd,
A rhwd yw ei anrhydedd.


Nodiadau

[golygu]