Tudalen:Bywyd a Chan Tomos Efans (Cyndelyn).pdf/45

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

Myrdd o rwystrau elaf drwyddynt,
Mi gaf nerth yn ol y dydd,
Beth yw'r oll o'r 'stormydd erchyll,
Nid ynt ddim yn wyneb ffydd,
Ymwrolaf,
Af yn hy trwy nerth fy Nuw.


Wrth wrandaw ar y Parch. John Roberts, Pontllyfni, yn
darlithio ar y diweddar Barch, Robert Jones, Llanllyfni yn Glan Adda, Bangor.

Hynod Roberts ddywed inni—hanes
Yr enwog Lanllyfni;
Gwron ym mysg hen gewri,
Pert iawn oedd ein Robert ni.

Enwog a fydd ei hanes—am oesau,
Mae eisoes yn gynnes,
A'i gofrodd sydd yn gyfres,,
A'i hynod ddawn yn llawn lles.

Boddus ei drem ar Babyddiaeth—yn hir
Erys mewn hanesiaeth;
Noddir ei Emynyddiaeth,
A'i Emau syw sy'n fyw faeth.

Gweddus ac enwog weddiwr-ydoedd,
Hynodol bregethwr ;
Hoff hynod amddiffynwr
A fu i deulu y dŵr.


Y WAWR.

Cysgod haul, cu wasgod wen—ydyw'r wawr
Ar fron dwyrain wybren;"
Draw yn wiw hyd awyr nen
Hon hwylia o flaen heulwen.


ARALL.

Cenhades liwdeg gŵn. hudol-yw'r wawr
Ar ael nen ddwyreiniol,
Arianaidd a chyfriniol
O wedd hardd, a dydd o'i hol.


ARALL.

Hudolus yw y dlws awyr-yn dyweud
Fod dydd yn ei wewyr,
Hoff addas nos ddiffoddyr,
Yw'r wawr deg o'i goror dyr.