Neidio i'r cynnwys

Tudalen:Coffhad am Y Parch Daniel Rowlands.djvu/131

Oddi ar Wicidestun
Prawfddarllenwyd y dudalen hon

mwy. Digwyddiadau gwir yw y rhai hyn, gwneled y darllenydd eu golygu fel ag y myno.

Cyhoeddwyd cyfieithad o wyth o'i bregethau yn Saesneg yn y flwyddyn 1774. Y Cyhoeddwr ydoedd Thomas Davies, Haverfordwest, yn sir Benfro. Nis gwn ddim am enw y Cyfieithydd. Gwna y Cyhoeddwr gyfaddef ei rwymedigaethau i Beriglor Estcourt, fel un a wnaeth fwyaf yn y gwaith. Y mae yn debyg, cyfieithiad wrth hyn, fod ychwaneg nag un â llaw ynddo. Nis gellir dweud llawer mewn cymeradwyaeth o'r cyfieithad hwn, gan nad yw mor gywir a llythyrenol ag y gallasai fod. Ymdrechir ynddo i wisgo Rowlands mewn dillad gwychion, yn ol dull newydd. Gwell, pe gadawsid iddo ymddangos mewn dillad yn unol a'i ddull gwladaidd, cryno a diledryw eihun. Cyfnewidir y modd byr, eglur a dwysaidd o lefaru; a defnyddir y drefn o arfer geiriau mawrion ac ymadrodd llawn a chwyddedig. Y mae yr eirwedd (style) yn hollol wahanol; yr hyn a niweidia y Pregethau yn fawr, trwy wanhau grymusder yr ymadrodd, a'u hamddifadu o'r yspryd bywiog ac egnïol sydd ynddynt.

Yr hyn sydd yn canlyn ydynt gynhwysiadau y Pregethau a'r adnodau y sylfaenir hwynt arnynt: ni chyfieithwyd y pedair olaf:

i. Newydd da i'r Cenhedloedd.—Math. ii. 8,9
ii. Crist oll yn oll.—Heb. i. 9.
iii. Cerydd a chariad brawdol.—Math. xviii. 15.
iv. Rhad Ras yn wir.—Luc. xxiii. 42, 43.
v. Hapusrwydd y duwiol.—Rhuf. vii. 28.
vi. Llais y Durtur.—Dat. iii. 20.
vii. Trech y gostynedig na 'r balch.—Judas 9.