Sweet the mead and sweet the wine
In Madog's mansion flowing,
Tables gleaming as they dine,
The varied dainties showing,
But sweeter far the winning smile
In someone's glances glowing.
O brin y disgwyliem i Adams ymddatblygu i fod yn librettist, gan nad annheg fyddai ei alw yn angherddorol—yr oedd yn un o jokes ei ffrindiau na wyddai wahaniaeth rhwng Yr Hen Ganfed a Hen Wlad fy Nhadau. Ond yr oedd wedi cael cryn lawer o'i ddisgyblu erbyn hyn, fel y dengys ei bapurau, gan Dr. Joseph Parry, Mr. J. H. Roberts, Mus.Bac., a Mr. D. Emlyn Evans ynglŷn â'r Caniedydd.
Nid hawdd cael dim mwy cyfaddas i Ymdaith Gwŷr Harlech ac i Ddirwest na'r geiriau a ganlyn, a fu'n fuddugol yng nghystadleuaeth Y Brython:
LAWR Â'R SENEDD.
Tôn—Ymdaith Gwŷr Harlech.
Ddewr Ryddfrydwyr! ymarfogwn,
Ein cleddyfau rhydlyd hogwn,
Mewn digllonnedd llym bidogwn
Senedd gwin a bîr;
Awn yn enw Moes a'i wynfyd
I roi taw ar anfoes ynfyd,
Ac i godi gwlad i hawddfyd
Sobrwydd iach, heb gur.
Melltith gwlad a'i malltod!
Her i dda yw'r ddiod!
Ond nerth trais Senedd—dy'r Sais
Yw'r gwŷr sy'n darllaw gwirod!