MARI LEWIS,—"Mae hynny yr un peth yn union, Marged Pitars, a bydae chi'n deyd fod James Pwlffordd yn deiliwr da, ond na feder o ddim pwytho. Mi fydda i yn diolch llawer mai efo crefydd yr ydw i, ac nid yn Eglwys Loegr."
MARGED PITARS,—"Wel, gadewch iddo; mae Mr. Brown yn dda iawn wrtha i, yn neilltuol oddeutu'r Nadolig 'ma; a mi 'rydw i yn reit hapus yn yr Eglwys."
WIL BRYAN,—"Fel hyn yr ydw i yn 'i gweld hi, Mari Lewis, mae hi yn fwy cyfforddus yn yr Eglwys, ond yn fwy saff yn y capel. Un gwahaniaeth mawr rhwng yr Eglwys a'r capel. Mari Lewis, yw fod pobol yr Eglwys yn meddwl eu hunain yn dda, a phawb yn gwybod eu bod yn ddrwg; a phobol y capel yn meddwl eu hunain yn ddrwg, a phawb yn credu eu bod yn dda, wyddoch."
MARI LEWIS,—"Wel, William, rhaid i ti gael cellwair efopopeth. Mi wnei di lawer o dda neu ddrwg yn y bydyma. Gobeithio'r 'ranwyl y cei di dipyn o ras."
WIL BRYAN,—"Mae digon o hono i'w gael, on' does, Mari Lewis?—ond fydda i byth yn leicio cymyd fwy na fy share o ddim, wyddoch."
MARI LEWIS,—"Paid a siarad yn ysgafn, William. Fedri di byth gael gormod o ras."
WIL BRYAN,—"Felly bydd y gaffer acw yn deyd."
MARI LEWIS,—"Pwy ydi dy gaffer di, dywed ?"
WIL BRYAN.—"Ond yr hen law' acw,—y nhad,—wyddoch."
MARI LEWIS,—"Wil, yr ydw i yn dy siarsio i beidio galw dy dad yn gaffer' ac yn 'hen law.' Weles i 'rioed ddaioni o blant fydde'n galw eu tad a'u mam yn hwn acw,' ac yn hon acw,' neu y 'gaffer,' ' y gyfnor,' ac enwau cyffelyb. Paid di a gadael i mi dy glywed di yn galw dy dad ar yr enwau gwirion ene eto, cofia di."
WIL BRYAN,—"All right. Y tro nesaf mi galwaf o yn Hugh Bryan, Esq., General Grocer and Provision Dealer, Baker to His Royal Highness yr Hen Grafwr, and—
MARI LEWIS,—"Aros di, William; yr wyt ti yn mynd yn rhy bell. 'Dwyt ti ddim i siarad fel ene. Mae arna i ofn fod y diafol wedi cael tipyn o afael arnat ti."
WIL BRYAN,—"Be ddaru mi, Mari Lewis? Ddaru mi ddim lladd neb, ai do? "