Tudalen:Drama Rhys Lewis.pdf/50

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

WIL BRYAN (yn synn),—"Beth oedd y swn yna, dywed? Ddylies i'n siwr mai y got las oedd ene, having run us down to earth."

RHYS,—"O na, mae'n debyg ei fod yn gweld nad oeddym yn gwneyd drwg, ac wedi ein rhoi i fyny."

WIL BRYAN,—"Never be too sure! Rhai garw ydi'r bobbies yma. Synnwn i ddim na welwn ni o eto. Os daw'r officer yma, be ddeydwn ni wrtho, dywed?"

RHYS,—"'Does dim i'w wneyd ond deyd y gwir, a chymeryd y canlyniadau. Ond mi fynnaf wybod pwy oedd ar y gwely yn y ty yna, dae raid i mi fynd i ben y ffenestr eto."

WIL BRYAN,—"Deyd y gwir! Chreda nhw byth mo'r gwir. Bydae ni yn deyd mai eisio gweld drwy shutters y ffenestr pwy oedd yn y ty ene hefo'r hen Niclas, wyt ti'n meddwl y coelien nhw ni? Dim peryg!

(Enter SERGEANT WILLIAMS yn ddirgel).

SERGEANT WILLIAMS (yn ddistaw),—"Here are my men as safe as rats in a trap. I'll teach them to go prying around honest people's houses at night."

WIL BRYAN,—"Os ffeindiff y got las ni, mi eiff a ni o flaen His Worship,' a mi baliff lot o glwydde am danom ni, a mi gawn 14 days cyn i ti ddeyd Jack Robinson. Mi fydd yn go chwith i brygethwr Methodus fod yn y quad, hefyd. Mae o'n taro i meddwl i ydi Rhagluniaeth wedi penderfynu i bob un o'ch teulu chi gael y fraint o fynd i'r carchar am spel? 'Roedd dy dad a dy ewythr, no offence, cofia, quite at home yno; a dene dy frawd Bob, —un o'r dynion gore allan, mi gafodd yntau spel; a dyma tithe 'rwan. Aros di, fu Paul a Samson,—be oedd 'i enw o, Rhys?—Seilas, ddim mewn durance vile unwaith? Wel, yr ydan ni mor ddiniwed ag oedden nhwthe'u dau. A sut y daethon nhw allan o'r row? Ai nid wrth ganu ? Wel, mi gana inne nes bydd y lle yn speden, mi gymra fy llw!"

SERGEANT WILLIAMS,—" Boys!" (dychryn mawr).

WIL BRYAN," Officer, I must give you credit, you are a smart fellow. But I am at a loss to understand what has been the cause of giving us the honour of this visit?"