Neidio i'r cynnwys

Tudalen:Erthyglau Emrys ap Iwan Cyf II.djvu/140

Oddi ar Wicidestun
Prawfddarllenwyd y dudalen hon

Bonwr, bones, bonesau yn lle meistr, meistress, a miss.

Bonheddwr (nobleman) yn lle gŵr bonheddig (gentleman).

Tirddalwyr a taiddalwyr yn lle deiliaid tir a deiliaid tai.

Y cyhoedd yn lle pawb, neu y bobl, neu y cyffredin, neu ynteu y lliaws.

Tebygolrwydd (probability) yn lle tebygrwydd (likeness), ac weithiau tebygrwydd yn lle tebygolrwydd.

Presenoldeb meddwl yn lle parodrwydd meddwl, neu bwyll.

Papurau dyddiol' yn lle papurau beunyddiol.

Y mae digon o fynd ynddo yn lle . . . digon o ffrwt.

Yr wyf innau'n eilio'r cynigiad yn lle . . . cefnogi, etc."

Cymerwch eich siawns yn lle Cymerwch a ddelo, neu Deued arnoch a ddelo.

Y mae Barnes yn dywedyd i'r gwrthwyneb, yn lle . . . yn amgen.

Gobeithlu. Dyma air arall sy'n dyfod o gamsyniad am yr enw Saesneg Hope, nad yw amgen na Mr. Hope o Gaer Edin, sylfaenydd Cymdeithas Ddirwestol y Plant.