Neidio i'r cynnwys

Tudalen:Gwaith Barddonol Glasynys Cyfrol I.djvu/14

Oddi ar Wicidestun
Prawfddarllenwyd y dudalen hon

Cawn gymorth wrth raid, fe gymer ein plaid,
Nes byddwn yng Ngwynfa yn ddidwn.

Duw Ior fyddo'n rhan. Ein henaid bach gwan
Fo'n dawel wrth gofio y beddrod;
Nid ydyw, yn wir, ond noswaith mewn tir,
'Nol dunos fe ddaw yn ddiwrnod.


XIV.—O WYLA DROS Y RHAI.
(Cyfieithiad o O weep for those Byron.)[1]

 
WYLA dros y rhai wrth Babel draw
Sydd yn galaru am eu gwlad heb daw;
O wyla am delynau Judah'n awr,—
Galaetha am breswylfa'r Brenin Mawr.

O Isräel, pa le rhoi'th waedlyd droed?
A cherddi Seion, pam mewn bedd eu rhoed?
Mawl odlau Judah unwaith eto gawn,
Y galon lam wrth lais y nefol ddawn.

Crwydredig lwythau'r byd, pa bryd y dont
Idd eu gorffwysfa? Buan yno bont!
Mae i'r glomen nyth, a'r llwynog ffau er hedd,
Gwlad i'r cenhedloedd, Israel dim ond bedd.



XV.—YR EWIG WYLLT.
(Cyfieithiad o The Wild Gazelle Byron.)[2]

YR ewig wyllt ar Judah fryn
A lam fel oen yn hardd,
Hi yf ffrydlifau pob rhyw lyn
Trwy'r sanctaidd dir a dardd;
Ei hysgafn gam a'i llygaid syw
A heibio'n chwim mewn hoender byw.

Bywiocach cam a threm mwy cu
A welodd Judah gynt,
Ac ar y dolydd yma lu
Y rhai yn awr nid ynt;
Y cedrwydd ban ar Liban chwardd
Fel cofawd o'r rhai oedd yn hardd.

Mwy dedwydd yw'r balmwydden ir
Nac Israel blant ar daen,

  1. Oh! weep for those gan George Gordon Byron ar Wikisource
  2. The wild gazelle gan Arglwydd Byron ar Wikisource