Tudalen:Llyfr Nest OME.pdf/128

Oddi ar Wicidestun
Prawfddarllenwyd y dudalen hon

LLYFRAU gan O. M. EDWARDS, M.A.

Deuddeg o benodau dyddorol ar Gartrefi Enwogion Cymreig gan O. M. EDWARDS, M.A. Gyda Geirfa & Darluniau. Llian, 1/-

"Y mae wedi ei ysgrifennu yn swynol dros ben,-'does dim mor swynol yn yr iaith. Llyfr ardderchog i'w roi yn anrheg neu wobr."-Weekly Mail.

"Cartrefi Cymru' is in Mr. Edwards' best style-light, graceful, informed with glowing patriotism. Each account is admirable, and there is not a dull page in the book."- Manchester Guardian.

Ystraeon Hanes (Story Book of History):

Gan O. M. EDWARDS M.A. Llyfr I. 64 tudal. Llian, 5c. Llyfr II., 80 tudal, 7g. Bi-Lingual. Illustrated.

Y ddau Lyfr uchod ynghyd mewn Llian, 144 t.d., 1s. Mae gwersi y llyfr hwn wedi eu trefnu yn baragraffau; hefyd y mae pob gwers yn rhedeg yn gyfochrog yn Gymraeg a Saesneg; am arddull yr Hanesion bydd ynddo nis gellir dweyd gormod, y maent yn werthfawr fel cynllun i'r plant. Mae y detholion o ddigwyddiadau, a hanes personau a groniclir yma, yn cymeryd i mewn amryw o rai mwyaf pwysig ac adnabyddus yn hanes Cymru; nid cronicl o ymladd brwydrau ydyw, ond o rywbeth sydd yn apelio at yr ochr oreu i natur plentyn.


O'r Aifft:

Gan J. D. BRYAN, gyda Rhagymadrodd gan ROBERT BRYAN. Golygwyd gan O. M. EDWARDS, M.A. Gyda Darluniau. Llian, 1/-

"Llyfr bychau del iawn. Nid rhamant na dychymyg yw ei gynnwys, eithr ffeithiau byw wedi eu cyfleu drwy gyfrwng iaith syml, ystwyth. Nis gall neb ddechreuo ei ddarllen beidio a'i orffen. Cyfaddas iawn fel gwobr i blant ac ieuenctid yr Ysgolion Sabothol a dyddiol." Y Negesydd.

"Llyfryı destlus & dyddorol. Cefais bleser neilltuol wrth ei ddarllen, ac addawaf ragor na gwerth swllt i bawb a'i darllenno. Y Goleuad.


Hanes y Ffydd yng Nghymru:

Gan CHARLES EDWARDS. Gyda Rhagymadrodd gan O. M. EDWARDS, M.A. Argraffiad Newydd. Llian, 6ch ; Amlen, 4c.

"Ddarlleunydd mwyn, cei, yn 'Hanes y Ffydd, yr efengyl yn ei symlder prydferth, a gorffwysdra enaid lawer tro. Cei ynddo gariad angherddol at Gymru, & hynny pan oedd Cymru'n dlawd ac yn anwybodus. Ac ynddo gweli dlysni'r iaith Gymraeg. O'r Rhagymadrodd.

HUGHES A'I FAB, CYHOEDDWYR GWRECSAM.