Prawfddarllenwyd y dudalen hon
XVI
1. Os yn y mynydd y mae eich cartref, disgrifiwch y Tylwyth Teg;
os ar lan y môr, disgrifiwch
y môrweision a'r môr-forynion.
2. Adroddwch hanes môrforwyn yr Iseldiroedd.
3. Paham yr aethpwyd i gredu mai môr-forwyn ydoedd y morlo?
4. Tebyg i beth a fyddwn ni pan guddir y tir i gyd gan y môr?
- BUGAIL, shepherd.
- CHWARAE MIG, to play hide and seek.
- DRYLLIO, to wreck to spoil.
- FFYDDIOG, in faith.
- RHUFEINIWR, Italian.
- PLINI, Pliny.
- ARFORDIR, coast
- ALBAN, Scotland.
- ISELDIROEDD, Low Countries.
- HOYW, sprightly; lively.
- CYDYMAITH, companion.
- GWARCHGLAWDD, dyke
- PORFA, pasture.
- NYDDU, to spin.
- YSFA, hankering.
- CROEN MORLO, sealskin.
- GERDDI'R SŴ, Zoological Gardens.
- CYFADDASU, to adapt.
XII
1 A fuasech chwi yn derbyn cynnig Syr Owen? Rhoddioch eich rhesymau tros eich ateb.
2. Beth ydoedd dymuniad y fôr-forwyn fadt? Sut yr oedd i gael ei dymuniad?
3. Dywedwch ei hanes yn ein byd ni.
4. Sut yr achubwyd y fôr-forwyn fach?