Neidio i'r cynnwys

Tudalen:Cofiant D Emlyn Evans.djvu/135

Oddi ar Wicidestun
Prawfddarllenwyd y dudalen hon

yr olygfa, a rhyw gariadon, a fu'n sibrwd eu serch dan gysgod yr hen furiau, ac wedi ymgolli yng nghyfaredd yr olygfa, yn torri allan i ganu "How sweet the moonlight sleeps upon this bank." Nid ydym yn synnu dim i gerddoriaeth mor odiaeth o dlws gipio'r wobr oddiar lu o gyd—ymgeiswyr pan ei danfonwyd i gystadleuaeth. Yr ydym yn dyfynnu barn[1] un o ddynion mwyaf poblogaidd yr Amerig—un o'i phregethwyr mawr, ar ol gwrando datganiad o'r rangan:—

On hearing Central Church Chorus present Emlyn Evans' interpretation of Shakespeare's conclusion of The Merchant of Venice,' beginning 'How sweet the moonlight sleeps pon this bank,' the entire body of singers being under the direction. of Emlyn Evans' friend and fellow—artist, Daniel Protheroe, I was taken into a realm of enchantment. The friendship of these two men, Emlyn Evans and Daniel Protheroe, wrought with imaginativ quality as with threads of gold, shot here and there throughout the tapestry. I could then understand why the great Hallam pronounced these words the most eminently Shakespearian music of thought, which all such poetry is and must be. The greatness of Shakespeare as an artist abides in the scene itself, where naturalism and classicism commingle in the heart's glorious realm. That Emlyn Evans should have risen to such harmonious description as we find in this work of his, shows the Shakespearian quality of his own mind in its response to the unsurpassed melody of Shakespeare's thought and word. I doubt

  1. Dr. Gunsaulus.