Catiau Cwta/Beddargraffiadau

Oddi ar Wicidestun
Catiau Cwta Catiau Cwta

gan Thomas Jacob Thomas (Sarnicol)

Limrigau a Gwirionebau





BEDDARGRAFFIADAU

EILLIWR

Gan grafu crefais, haeddais well bywoliaeth,
Wrth geisio gwella garw wedd dynoliaeth.


TAFARNWR

Er côf am John Jones, Tafarn Talymaen,
Mae'r widw'n cadw'r fusnes yn y blaen.


YR YFWR MODDION

Yfodd foddion drwy ei fywyd
Fwy na neb o dan y nen,
Gyda'r moddion olaf clywyd
Tôn y Botel uwch ei ben.


Y DEINTYDD

Ymwelydd, gwisg dy agwedd ddifrifolaf,
Mae'r Deintydd yma'n llenwi ei geudod olaf.


HOPYSFARDD

Gwariodd ei oes a'i bres uwchben ei wydr,
Gan dorri deddfau dyn a Duw a mydr.


GWRAIG DAFODRYDD

Ar ôl blynyddoedd hir o drin a thrafod
Mae Siân o'r diwedd wedi dal ei thafod.


TRI ARWR

i

Unwaith y flwyddyn, y mae'r Cymry'n dod
I gwrdd â'i gilydd er cyd-seinio'i glod,
Ond haera rhai haneswyr dwfn eu dysg
Na bu'r fath ddyn a Dewi Sant yn bod.

ii

Llywelyn, ein Llywelyn, gadarn lyw,
Tra mor, tra Brython, bydd ei enw byw,
Ond p'un, O p'un o'n Llywelynnod yw?

iii

Dafydd a'i gywydd gwin, ei fri sydd fawr
Yn ein colegau, ond, i lan a lawr
Drwy Gymru, 'does dim meddwi ar ei win
Mae'r werin oll mewn cyflwr sobor 'nawr.


WRTH LYGAD MOC

"Mari yw'r ferch i 'nharo i,"
Meddai Moc, ac fe'i priododd hi.
'Mhen tipyn wedi clymu'r ddau
'Roedd un o lygaid Moc ynghau.
"Beth," meddwn, "sy ar dy lygad di?"
Meddai Moc, "Cael gwraig i nharo i."


Nodiadau[golygu]