Tudalen:Cofiant a gweithiau Risiart Ddu o Wynedd.djvu/93

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

in the Psalms of David, adding, 'I had no experience worth mentioning before I became sick' 'Now,' he continued, 'I cannot open any where in the Psalms but I find my own experience there.' One morning, when his breakfast was taken up to him, he seemed to be in great ecstasy as he pointed, with radiant face, to the words he had been feasting on. It was Wesley's hymn,

'Oh, for a thousand tongues to sing.' "

But Risiart Ddu o Wynedd worked too hard; and was taken away at the early age of thirty four! Into few years he crowded the work of a lifetime! Physically he was never strong; and Emrys' words to Ieuan Gwynedd are applicable to his case—

"Rhy wan oedd ei babell i'r enaid mawreddog."

But the intensity with which he worked would have killed the most robust man. The following words of Dr. Carr's are true of him—"Every man is apt to pursue to an extreme the peculiar life he is living. He goes too fast; is too intense. Finally the limitation of his powers bring him to a halt. What such a man needs is a change." Had he taken it easier, he would have, probably, lived much longer.

As we close this sketch of our friend and brother minister, Risiart Ddu o Wynedd, we lovingly recall the happy time we spent together when students at Bala—

"Let fate do her worst, there are relics of joy,
Bright dreams of the past, which she cannot destroy;
Which come in the night-time of sorrow and care,
And bring back the features that joy used to wear: