Neidio i'r cynnwys

Tudalen:Lloffion o'r Mynwentydd.djvu/36

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

MR. JOSEPH JONES, (Chwaneg.)

(Brodor o Amlwch.)

Trwy ein tir, mawrygir y Cymreigydd,
Athraw o anian Bardd ac Athronydd;
Un â'i drwy ogof y Daearegydd
I weithio'r mwnau o wythi'r mynydd;
Coffeir ei allu, tra caiff Fferyllydd,
Droi yr elfenau yn nwyddau newydd;
Pan ddaeth yr Hynafiaethydd—drwy'i orchwyl,
Yn awr ei noswyl hunai'r Hanesydd.




IEUAN ALAW.

Llenor, gŵr llawn rhagorion,—awdurdod
Ardal mewn cynghorion;
Ni cheir anwylach wron,
Na mawredd mwy, yn mhridd Môn.
—Tudno




Bedd RHYS GOCH ERYRI.

(Yn Mynwent Beddgelert.)

Carnedd Rhys, a'i fedd, fu addien—freuglod,
Tan y friglas ywen:
Côr gwiw nadd careg ei nen,
Clawdd du lle claddwyd awen.
—Gwilym Lleyn, 1570.




IOAN MADOG.

Deigron gofidiau geir yn gafodydd
Am farw ein Ioan! mor drwm fu'r newydd!
Un brofai'i hunan yn brif awenydd,
Nes cerfio'i enw'n mysg cewri Eifionydd;
Celfyddwr cyflawn, o ddawn gwyddonydd,—
I wir ogoniant Dyfais ro'i gynnydd:
Tra urddas ar Farddas fydd—yn ein tir,
Ein gwlad a frithir â'i glodfawr weithydd.
—Eifionydd.