Cofiant Richard Jones Llwyngwril/Englynion Coffa

Oddi ar Wicidestun
Dychweliad R. J. o'i Daith Olaf Cofiant Richard Jones Llwyngwril

gan Evan Evans, Llangollen

Englynion Coffa

Gan ei fod yn arferiad i ddodi mewn Cofiant dynion cyhoeddus, ychydig o Farddoniaeth, tybiwn y byddai уп foddhaol iawn gan y darllenydd gael yr Englynion campus canlynol, a pha rai yr anrhegwyd yr Awdwr gan y Parchedigion W. C. Williams, W. Rees, a T. Pierce.

RICHARD JONES, LLWYNGWRIL.

Byw ar daith y bu'r doethwr—heb Efa,
Heb ofal na dwndwr;
Yn mhob lle, 'i gartre ' wnai'r gwr,
Yn ngalwad Efengylwr.

Onid aeth hwn i deithiau,—tra unig
Trwy Wynedd a Deau?
Ni welid e'n ei hwyliau,
Yn hen ddyn, yn un o ddau.

Ei gyfaill, ni raid gofyn,—oedd ei ffon,
Cerddai i ffwrdd fel llencyn;
Anhawdd oedd cael yr hen ddyn
I ofalu am filyn.

Mae dwthwn ei ymdeithiad—wedi dod
Hyd at ei derfyniad;
Pwy ga ei ffon?--pa goffad
Sy ar ol yr Israeliad?

Dyn Duw a'r wlad yn dewis—ei weld oedd
Ar ol ei daith ddeufis;
Er tramwy llawer trimis,
Ni wnai hyn ei enw'n is.

Nid elai i ardaloedd—i dywallt
Duon chwedlau filoedd;
Pan ddeuai i dai, nid oedd
Athrodwr,—Athraw ydoedd.

Mae ereill mewn ymyraeth—yn mhob rhwyg
Mae eu prif ragoriaeth;
Nid elai ef drwy'r dalaeth
I droi a gwneud rhwyg yn waeth.
—CALEDFRYN.




Ha! llon Gerub Llwyngwril—ydyw, mae
Wedi myn'd ar encil;
Yma cwynir mai cynnil
Rhai o'i fach,—nid gwr o fil.

Ni'dwaenai ddichell, dyn heddychol—oedd,
Mae'n addas ei ganmol;
A gair da y gwr duwiol,
Yn hir iawn a bery o'i ol.

A hir y cedwir mewn co,'—oludog
Sylwadau wneid ganddo;
Heriai undyn i'w wrando,
A'i ddwy glust dan farwaidd glo.

Athraw oedd ef,dyeithr ei ddawn,—diweniaith,
A duwinydd cyflawn;
Traethu gwir toreithiog iawn,
Dan eneiniad wnai'n uniawn.

Hynod ei ddull ydoedd o—a gwreiddiol,
Gwir addysg geid ganddo;
Caem werth ein trafferth bob tro
Heb wiriondeb i'w wrando.


Agor ini'r gwirionedd,—a'i adrodd
Wnai'n fedrus mewn symledd;
Fe ro'i i lu ddifyr wledd
Gwersi o olud, gwir sylwedd.

Dwthwn ei gylchymdeithio,—oedd hirfaith,
Dilarfu, mae'n gorphwyso;
Hiraeth gyfyd wrth gofio
I ddu fedd ei guddio fo.
—G. HIRAETHOG.




Risiard Siôn dirion a dorwyd—o'n plith :
Pa lwythog fraw gafwyd?
Llwyngwril llyn ei gyrwyd,
O'i droi 'i lawr i'w daear lwyd.

Bri a mawredd brô Meirion,—a enwid
Yn un o'i henwogion;
Ei enw a ddeil, drwy nawdd Tôn,
I Lwyngwril yn goron.

Ni charai barch masgnachau'r byd,—na rhîn
Cywreinwaith celfyddyd;
O'i rwydd fron ni roddai'i fryd,
I'w 'mhofynion am fynyd.

Er hyny'r oedd mor honaid—yn y Gair,
Enwog oedd a thanbaid;
Ei fynwes yn gynes gaid,
Byth yn holl bethau enaid.

Un oedd o'r duwinyddion—manylaf,
Mewn hwyliau gwir gyson;
Fe foriai ei fyfyrion,
Ar wir werth geiriau yr lón.


Nid rhyw hynod daranwr,—yn rhwygo
Y creigydd fu'n harwr;
Angylaidd efengylwr,
Oedd efe lareiddiaf ŵr.

Sefydlog weinidogaeth ni—welodd,
Gwnai Walia 'i esgobaeth;
I waith nef bu'r teithiau wnaeth,
Yn deilwng trwy'r holl dalaeth.

Tro'i ef i'w hŷnt ar ei farch,—yn araf,
Ni yrai'r hen batriarch ;
Lle'r elai derbyniai barch ,
Seibiant, a chroesaw hybarch .

Ar ei lòn siriol wyneb,—y gwelid
Golwg o anwyldeb;
Ei eirda, a'i gywirdeb,
Yma ni ammeuai neb.

Ni ddaw ail un o'i ddilynwyr,—ddeil yn
Ffyddlonach i'w frodyr;
Er ei barch ni roi air byr,
Er gwaelu neb o'r Gwylwyr.

Os unwaith do'i absenwr,—o unlle
Neu enllib fasgnachwr ;
Mynai gau holl goffrau'r gwr;
A drysau bob rhodreswr.

Yn wir tad oedd, enw'r Ty Du,—ar ei ol
Yrhawg gaiff ei barchu
Er ei fwyn a'r llês mawr fu
Llwyngwril ga'i llon garu.

——T. PIERCE.




LLANGOLLEN CYHOEDDWYD GAN H. JONES.

Nodiadau[golygu]