Tudalen:Astudiaethau T Gwynn Jones.djvu/89

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

His dwelling is low in a valley greene,
Under the foot of Rauran mossy hore,
From whence the river Dee, as silver cleene,
His tombling billowes rolls with gentle rore;
There all my daies he trained me up in vertuous lore.

Mewn man arall, cyfeiria at ddwyfoldeb Dyfrdwy a pherlau Conwy:

And following Dee, which Britons long ygone,
Did call divine, that doth by Chester tend,
And Conway, which out of his stream doth send
Plenty of pearles to decke his dames withal.

Y mae cyfeiriadau tebyg at afon Ddyfrdwy yn bethau cyffredin gan y beirdd, megis hwnnw gan Langhorne yn "The Garden Rose and the Wild Rose":

As Dee, whose current, free from stain,
Glides fair o'er Merioneth's plain,
By mountains forc'd his way to steer,
Along the lake of Pimble meer,
Darts swiftly through the stagnant mass,
His waters trembling as they pass,
And leads his lucid waves below,
Unmix'd unsullied as they flow.

Prin y mae'n ddiogel casglu oddi wrth gyfeiriadau fel hyn fod hyd yn oed Spenser yn gynefin â Dyfrdwy nac Arfon, na bod Langhorne wedi gweled Llyn Tegid, ond yr oedd yn wiw gan