Cefais yno le cysurus a didramgwydd hy dranoeth, gan Mr, a Mrs. Williams, a gwnaethym yr englyn hwo iddynt.
Gwesty'r Braich Coch sy'n lloches—odiaethol,
I deithwyr di rodres,
Cânt ddistaw groesaw a gwres,
Ar eira a hin oer eres.
Yna aethym ar ffrwst i Machynlleth. Wedi cyrhaedd yno troais i dŷ Mr. H. M. Pugh, y fferyllydd, ac arosais yno am rai ddyddiau, yn cael croesaw da ganddo ef a'i wraig . Ymwelais âg amryw gyfeillion caredig ereill yn ystod fy arhosiad yno, rhy faith i'w henwi. Ac ar ryw foreu, pan oeddwn yn edrych ansawdd y dref, cyfansoddais yr eng lynion dylynol:
Machynlleth difeth a fu — drwy'r oesoedd
Heb dreiswyr i'w mathru;
Cawri dewrion, ceinion, cu,
Moethus, ga’dd yma'u maethu .
Lle uthrawl dan y llethrau — yw'r dre ' hon
Dra hynod ei chonglau;
Tref orlawn ar burlawn bau,
O feithion hynafiaethau.
Y Maen Gwyn yw man y gwânwr,—gwarsyth
A gwersyll gorchfygwr;
Gorsedd uchel rhyfelwr,
Glân deg, sef Owain Glyndwr.
Gwiwrwydd fwrdeisdref gywrain,—a hwylus
Deg heolydd llydain,
A hen gerfaidd, goethaidd gain,
Swmerawg b'lasau mirain .
Llenwyr a beirdd dillynion, —mygedawg,
Yma godir weithion;
Rhai treiddgar, llachar, a llon,
Ar dda sail urddasolion,