Tudalen:Y Cychwyn.djvu/122

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

Afi—Och, pa beth yw hwn.
Pa le'r wyf?
Ruddliwia'm llaw? Gwaed? Na, nid gwaed, mi wn—
Gwaed? Ie, gwaed! O ba le y—? O, Dduw!
Pa beth yw hyn gyfoda'm cof yn fyw . . . ?"

"Be' ydi'r fedal 'leni, Taid? Arian?"

"Ia."

"'Tasa' hi'n aur, 'faswn i ddim yn adrodd rhyw rwdl fel 'Ymson y Llofrudd' i drio'i hennill hi."

Am yr ail waith disgwyliai Owen ystorm. Ond ni ddaeth.

"'Rwyt ti wedi newid dy dôn dipyn, ond wyt? Pryd oedd hi—ia, ar ôl y 'steddfod yn Nebo ddechra'r flwyddyn, yntê?— clywis i di'n canmol y Meurigfab 'na? 'Ydi'r dyn wedi gwneud rhwbath iti?"

"Dim o gwbwl. Prin yr ydw' i'n 'i 'nabod o, Taid. Sôn am y darn 'Ymson y Llofrudd' yr on i."

"A be' ydi dy farn di amdano fo?"

"Wel, os ydach chi isio gwbod—y rwdl mwya' dan haul.

Mi fedra' Huw Jones sgwennu cystal adroddiad â hwn'na.

'O! Ha! Och! Gwaed? Ie, gwaed! Gwaed Ol? Y nefoedd fawr 'rwy'n cofio'r cyfan!" Actiai Owen yr ebychiadau gan gerdded o gwmpas y gegin. Ond nid edrychai ar ei daid gwyddai na fuasai mor hy arno erioed o'r blaen, ac ofnai'r canlyniad. Clywodd ef yn anadlu'n isel a chyflym, a pharatoes i glywed y rhyferthwy o lais yn ei alw'n bob enw.

"Wel, wir, fachgan!" A throes yr anadlu yn hwrdd enfawr o chwerthin.

"'Ron i'n disgwyl i chi hannar fy lladd i, Taid."

"Am ddeud yn union fel yr on i'n dadla' ar y Pwyllgor—ond dy fod di'n 'i fynegi o'n well nag y gwnes i? Gresyn na fasa' Ffowc y Saer yma i'th glywad di. 'Roedd o'n benderfynol o gael y darn yn y testuna'. I dynnu pobol, medda' fo. Ond mae'r Meurigfab 'na yn gefndar i'w wraig o, ond ydi?"