Tudalen:Y Cychwyn.djvu/184

Oddi ar Wicidestun
Gwirwyd y dudalen hon

Aeth anobaith Owen yn wrthryfel sydyn ynddo, yn chwerwder, yn elyniaeth. Fo a'i lond mur o lyfrau! Pwy oedd 'R hen Eb i dorsythu o'i flaen ef? Petai o'n clywed barn. ambell un yn y chwarel amdano fo a'i bregethau gwichlyd a'i goesau bach pwysig a'i Ymgyrch Gwin Anfeddwol i'r Cymundeb a'i bamffledi ceiniog a dimai ar Ddirwest . . . Hy, fe fedrai Taid ei roi o yn ei boced wasgod fel pregethwr, er na wyddai ef air o Ladin na Groeg. Cododd i gychwyn ymaith.

"Wel, diolch, Mr. Morris. Mae'n amlwg fy mod i wedi cymryd gormod o gowlaid, ond ydi? Ond dyna fo, os ydyn' nhw'n mynnu cael sgolars sy'n gwbod rhyw hen ieithoedd meirwon . . . " Cydiodd yn ei gôt oddi ar y gadair lle y trawsai hi.

"Hen ieithoedd meirwon! 'Dydych chi ddim yn . . . ym . . . sylweddoli beth ydych yn . . . Mae geiriau fel yna'n . . . Ond fel y dywed yr Apostol, 'yr hwn a ddichon dosturio wrth y rhai sydd mewn . . . ym . . . anwybodaeth ac amryfusedd . . . "" Yr oedd y dyn bach wedi'i gyffwrdd i'r byw ac yn codi'i lais yn chwyrn. "Y mae'n debyg y gwyddoch chi mai . . . ym . . . mewn Groeg y meddyliai ac yr ysgrifennai ef?"

"Gwn, ond . . . "

"A 'wyddoch chi beth ydyw'r llyfr hwn?" Cymerodd gyfrol oddi ar y silff a'i hagor. "Y Testament Newydd mewn Groeg." Darllenodd adnod neu ddwy yn uchel â chryndod yn ei lais. "Iaith farw? Iaith farw ?"

"Yr hyn on i'n feddwl, Mr. Morris . . . "

"Fe ysgrifennodd Ioan y geiriau yna yng ngharchar Ynys Patmos yn agos i ddwy fil o flynyddoedd yn ôl, a dyma fi, Ebenezer Morris, ar y noson hon o Fawrth ym mhentref bach Llan Feurig yng Nghymru yn eu . . . ym . . . llefaru fel y llefarai ef hwy. Iaith farw? Iaith farw?"

"'Doeddwn i ddim . . . "

Chwifiodd y gweinidog ei law'n ddiystyrllyd ac yna camodd yn ôl at ei lyfrau, gan syllu'n gariadus arnynt a llwyr ymgolli